UNAPI promove celebração da cultura hispânica com minicurso temático e vivências musicais
No dia 4 de dezembro, a Universidade Aberta para a Terceira Idade (UNAPI) realizou uma celebração dedicada à cultura hispânica por meio do minicurso “Ingresando en el mundo hispánico”. A atividade foi conduzida pela coordenadora do Colegiado de Espanhol da Unespar, Professora Dra. Silvana Malavasi, em parceria com a Professora Daniele Ribeiro Pereira Alves, proporcionando aos estudantes uma vivência que integrou culinária, música, pronúncia e expressões culturais de diferentes países latino-americanos.
O encontro foi marcado por uma imersão sensorial e cultural que reuniu sabor, linguagem e música. As docentes apresentaram aos participantes a medialuna, doce típico argentino semelhante ao croissant e muito consumido nos cafés da manhã da Argentina. A degustação foi acompanhada por outro ícone gastronômico da América Latina: o tradicional guacamole, prato emblemático da culinária mexicana.
Além da gastronomia, o minicurso explorou aspectos linguísticos e comunicativos da língua espanhola. A Professora Daniele Ribeiro ensinou aos “chiquitos”, como carinhosamente se referiu aos estudantes, diferentes formas de apresentação em contextos formais e informais. Para ilustrar a diversidade da língua, destacou particularidades de sotaques de diferentes países, mencionando, com bom humor, que “os cubanos falam cantando”, o que despertou curiosidade e descontração entre os participantes.
A música também teve papel central na atividade, fortalecendo a conexão entre culturas. As professoras apresentaram versões em espanhol de canções conhecidas do público brasileiro, como “Lloran las Rosas”, do cantor mexicano Cristian Castro, sobrinho do ator Ramón Valdés, o eterno Seu Madruga do seriado Chaves. Os estudantes também conheceram o clássico argentino “De Música Ligera”, da banda Soda Stereo, que no Brasil ganhou versões de Paralamas do Sucesso e Capital Inicial.
O entusiasmo aumentou quando os “chiquitos” cantaram “Burbujas de Amor”, sucesso de Juan Luis Guerra, cuja versão em português foi adaptada pelo poeta Ferreira Gullar e consagrada na voz de Fagner. O encontro encerrou em clima de celebração coletiva, com todos cantando “Estoy Enamorado”, da dupla Donato y Estefano, marcando um momento de integração cultural promovido pelo aprendizado da língua espanhola.
